Перевод "my boyfriends" на русский
my
→
мой
Произношение my boyfriends (май бойфрэндз) :
maɪ bˈɔɪfɹɛndz
май бойфрэндз транскрипция – 30 результатов перевода
Yes.
All my boyfriends are dead, and you're gonna die too-- maybe you too, Julien.
I died before, you know.
Да.
Все мои парни мертвы и ты умрёшь тоже.. Наверное, ты тоже, Джулиэн.
Я умру раньше, ты же знаешь..
Скопировать
Did he say 'I love you' first, or did you?
I always teased my boyfriends a little, like, you do like me, don't you?
To get them to say it, I never admitted it first.
Впервые "Я люблю тебя", сказал он или ты?
Я часто дразнила своих парней, типа, "я же тебе нравлюсь?".
Хотела, чтобы он сказал это первый.
Скопировать
My friends.
My boyfriends.
- Lulu?
Друзей.
И парней.
- Лулу?
Скопировать
Well, I don't know.
They even object to my boyfriends.
If they do let me go out, they say, "Where are you going?
Ну, я не знаю...
И мои кавалеры им тоже не нравятся.
А если и отпускают погулять, то спрашивают "Куда идешь?
Скопировать
You should be honoured they're spending it with you.
- They can be funny about my boyfriends. - That right?
Er...
Тебе должно быть приятно, что ты приглашён на их праздник.
- Они иногда странно ведут себя с моими парнями.
- Неужели? ..
Скопировать
She'd wear my clothes.
She'd steal my boyfriends.
Yeah?
Носила мою одежду.
Уводила моих парней.
Да?
Скопировать
I don't know why I let you stay here!
My boyfriends all complain about you!
Pregnant women are bad luck!
Не знаю даже, зачем я позволила тебе здесь остаться!
Мои парни ВСЕ жалуются на тебя!
Беременные женщины - к неудаче!
Скопировать
This is not the act of a beautiful intelligent girl.
You never liked any of my boyfriends, anyway.
- Where did this sperm come from?
Красивая образованная девушка может себе выбрать любого мужика.
Мам, тебе никогда не нравились мои ухажёры.
А от кого хоть сперма, кто донор?
Скопировать
And I suppose I was out of that love.
That's what I think when I'm feeling sorry for myself and I get tired of my boyfriends.
Why can't I feel love like mom did?
А я всегда была как-будто в стороне.
Я думаю об этом, когда мне грустно, и когда мне надоедают мальчики.
Почему я не могу полюбить так, как мама?
Скопировать
What do you mean?
Like, my boyfriends are on a two year rotation.
Like, before Hector, there was Craig.
Ты о чем?
Знаешь, у меня каждые два года меняются парни.
Вот до Гектора был Крэг.
Скопировать
Well, a sad childhood is not something people often discuss.
I won't even tell my boyfriends.
Although some of mine, they actually ended up being like my father.
- Люди редко говорят о тяжелом детстве.
- Я не рассказывала даже моим парням.
Хотя некоторые из них оказались похожи на моего отца.
Скопировать
You almost blew this whole thing.
So you can big brother me, kill my boyfriends, criticize my life choices, and if I try to look after
- Penny.
Ты практически разрушила все дело.
Значит, тебе можно играть со мной в старшего брата, убивать моих парней, критиковать мои жизненные приоритеты, а если я пытаюсь о тебе позаботиться, то перехожу черту?
- Пенни.
Скопировать
~ Simple, really.
I stopped taking my boyfriends back to meet my brothers.
Touche.
- Всё очень просто.
Я перестала приглашать парней из-за братьев.
В точку!
Скопировать
Dad...
Never, ever become friends with one of my boyfriends again.
Okay.
Пап...
Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова.
Окей.
Скопировать
Listen, freaky.
Every single one of my boyfriends has tried to hack into my email. I've got an idea...
Everybody out.
Донна! Слушай, ненормальная.
Каждый мой бойфренд пытался взломать мою почту.
Все на выход.
Скопировать
Explain.
Well, instead of getting swept up in my boyfriends' personalities, I am dating myself and trying new
So every time I go out to eat, I order one thing that's typical me and then something that I would never order.
Объяснись.
Что ж, вместо того, чтобы оказываться поглощённой вкусами своих бойфрендов, я встречаюсь сама с собой и пробую что-то новое.
Так что каждый раз, когда я где-то обедаю, я заказываю что-то, характерное для меня, а потом что-то, что я бы никогда не заказала.
Скопировать
Oh, don't take it personally.
He doesn't like any of my boyfriends at first.
Oh, and later he warms up?
О, не принимай это на свой счет.
Ему, сначала, ни один мой парень не нравится.
Ага, то есть позже он оттает?
Скопировать
I see your boyfriend's over there.
Actually, both my boyfriends.
Okay, both?
Я вижу там твоего парня.
Вообще-то, двух моих парней.
Погоди, двоих?
Скопировать
Time to start planning your future.
Never, ever become friends with one of my boyfriends again.
Okay.
Пора начинать строить планы на будущее.
Никогда не смей больше дружить с моим бывшим парнем.
Хорошо.
Скопировать
And you tell that to Miss Hotsy-Totsy Pants.
So this is where all my boyfriends have been coming from.
I don't know who I pissed off, but somehow I lost.
Так и скажите этой вашей фифе!
Сюда меня еще никто не водил.
ХИЖИНА ЯМАЙСКИХ СПЕЦИЙ Не знаю, кому я насолил но, в общем, я попал.
Скопировать
How do you know Mr. Reyes?
- He was one of my boyfriends.
- One of your boyfriends?
Откуда вы знаете мистера Рейеса?
- Он был одним из моих парней.
- Одним из ваших парней?
Скопировать
Can you tell me who's in this photo from last night? These guys are all baseball players.
Bryan Rupert and Cole Maliska were my boyfriends.
Dave Henkel is.
Это наши бейсболисты.
Брайан Руперт и Коул Малиска — мои бывшие парни. Дэйв Хэнкел — мой нынешний.
А Трей Галло хочет им стать.
Скопировать
I did everything to please him.
I studied medicine, my clothes, my boyfriends, everything!
I read all his favorite books.
Я делала все, как он хотел.
Медицина, одежда, парни - все!
Я прочла все его любимые книги.
Скопировать
You have to know Taylor.
When we were kids, she tried stealing my boyfriends.
And now she's after my ex-husband.
Ты просто не знаешь Тейлор.
Когда мы были детьми, она пыталась отбить у меня всех парней.
А теперь она принялась за моего бывшего мужа.
Скопировать
It's a blast. - There's a joke after all.
I always wanted a kid but my boyfriends didn't.
Now it happened.
Кaк вceгдa, бeз кoнцa пpазднyeм.
Я xoтeлa peбёнкa, a мoй бьlвший - нeт!
A тeпepь этo cлyчилocь.
Скопировать
- Yeah, I hear him.
n Ricky, you want to tell me why there's a mountain lio trying to bang one of my boyfriends?
- There isn't.
тот, который это сделал. - Да, я слышу.
Рики, ты не хочешь рассказать мне, почему здесь расхаживает горный лев, который пытается трахнуть моих парней?
- Это не так.
Скопировать
Not you, O'Malley.
Bailey, all my boyfriends are here.
Not for long.
Не ты О'Мелли.
Др. Бэйли, все мои парни тут.
Ненадолго.
Скопировать
You've been knocking on my door like that since what, the Academy?
You're not careful, you're gonna scare my boyfriends away.
Exactly what a brother should do.
Ты так стучишь в мою дверь со времен Академии?
Ты не осторожен, распугаешь моих парней.
На это и нужен брат.
Скопировать
Come on, I joined this group so I could hang out with a bunch of really cool chicks.
And also 'cause I was really sick of all my boyfriends and I need to get away from that.
But this is some serious horseshit.
Я пришла в группу, чтобы тусить с реально клёвыми чиксами.
А еще потому, что меня достали мои бойфренды и мне нужно было от них свалить.
Но... это просто тотальное дерьмище.
Скопировать
Your documents, I mean.
Feel free to say my boyfriends, no worries.
You don't want it, then.
Ну там, документы...
Можешь добавить - мужчин.
Так не возьмешь? Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my boyfriends (май бойфрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my boyfriends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бойфрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение